1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
|
|
|
|
|
# 925 Clear And Present Love
|
|
|
Q. In Tanach, why is not Hashem’s love for Klal Yisroel expressed in present tense form. In Tehillim 146, the verb used to describe Hashem’s love for the righteous is present.
Serveral kiruv rechokim professionals and psychologists ask me: Can Malachi 1:2 be translated “I love you, says Hashem”? They explain, the directness of this powerful statement could very helpful.
A. The Tana D’bei Eliahu (26) interprets the posuk in Malachi in present tense and says “Hashem loves Yisroel in all their abodes.” So too is the Yidish translation (Ivry Taich) on Malachi. This present tense expression of the love of Hashem is common in other Medroshim and the Zohar (Yalkut Mishlei 946, Midrash Shir Hashirim 2:4, et. al.)
Actually, you have an even clearer expression of the constant love of Hashem to His people in Devarim (23: 6) “And Hashem… reversed the curse to a blessing, because Hashem… loves you”
Horav Shlomo Miller Shlit”a pointed out the posuk (Bereshis 48: 19) “Yoda'ati b’ni yoda'ati” (I know my son, I know) similar to “Hohavti” in Malachi, which is obviously said in present tense and other analogous examples. He also indicated that the second daily brocho of Krias Shema (evenings) “Ohev Amo Yisroel,” the One who loves His people,” is quite emphatically said in actual time.
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit”a
|
|
|
|
|

Posted 11/9/2015 3:10 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|
|
|
|
|
# 924 Nothing To Wear?
|
|
|
Q. Is there any truth to this statement:
That when Adam and Eve sinned their clothing was made from animal skins?
A. The verse (Bereshis 3: 21) reads: And Hashem G-d made for Adam and his wife garments of skin, and He clothed them. Rashi (ibid.) offers two Aggadic interpretations. The garments refers to a smooth fingernail or scale like covering attached to their skins or it could be a garment made from wool similar to the soft and warm wool from hares. Midrash Rabba (Bereshis 43) maintains that these were the desirable garments that Esav wore and then Rivka gave to Yaakov. Eventually they became the Cohen Gadol’s vestments.
The Talmud (Sota 14a) presents a disagreement between Rav and Shmuel that Rashi explains to be, whether the garments were made of wool or linen.
Talmud (Avoda Zara 11b) mentions that the garments of Adam ended up in Rome, and were used in a peculiar rite performed every seventy years.
Rabenu Bachya (ibid.) describes the garments as being made from the skin of the multicoloured tachash, used in the building of the Mishkan.
Midrash Rabba (ibid.) quotes that in the Sefer Torah of Rabi Meir the word “or,” in “garments of or,” was spelled with the letter alef, meaning light. The Zohar explains that initially they were shiny holy spiritual garments of light that became only skin, after they sinned.
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit'a
|
|
|
|
|

Posted 11/6/2015 2:19 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|
|
|
|
|
# 923 Thought For Food
|
|
|
Q. Is this (the seuda on the third day after the bris) a seudas mitzva?
A. See on the prior two questions that Poskim disagree on this. In general many Chassidic traditions give great importance to this seuda (see Shem Mishmuel – Vayeshev 697, Avodas Yisroel – introduction, Imrei Emes – Likutim p. 96 et. al.) that consider this banquet to be tantamount to receiving the Shechina, as it was in the seuda of Avraham Avinu. It is then that the Patriarch prayed to Hashem that He should remain with him, meaning that Hashem should always be present at this seuda for all generations to come. (Lev Simcha – Devarim p. 79.) It is said that the Bais Aharon of Karlin when about to attend this seuda would call out “ I am about to receive the presence of the Shechina” (Al Pi Hatorah p. 177 n. 116)
Horav Shlomo Miller's Shlit”a opinion is that in order to comply with the widely divergent opinions, Divrei Torah should be said in order to make it a certain seudas mitzva.
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit'a
|
|
|
|
|

Posted 11/6/2015 2:12 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|
|
|
|
|
# 922 When Are We Eating?
|
|
|
Q. (when celebrating the seuda on the third day after the bris) Is the day of the bris counted as day one?
A. From most Poskim it would seem that the day of the bris is day one. However, Horav Shlomo Miller Shlit'a mentioned that since some maintain (Bris Emes p. 303 quoting seforim, Al Pi Hatorah 9: 62) that this is a seudas hodoa, thanking Hashem for the newborn child and the bris performed, it would be more appropriate to celebrate the day after, when the newborn's pain is already lessening. He suggested that if someone wants to celebrate this seuda, it should be better done after mincha, before sunset and prolonging after tzeis, followed by Ma'ariv.
Zechor L'Avrohom (p. 136) rules that if the bris took place on Thursday, this seuda is omitted, since the honor of Shabbos is that the seudos of Shabbos should belong to Shabbos itself.
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit'a
|
|
|
|
|

Posted 11/6/2015 2:09 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|
|
|
|
|
# 921 Angel Food Bake?
|
|
|
Q. What is the source for the seuda on the third day after the bris milah that some people do?
A. The minhag of making a seuda on the third day after the bris mila is mentioned by many Poskim. Some comment that it is not a widely kept tradition, and debate whether it is a seudas mitzva at all. See Chavas Yoir 70, Sha'arey Teshuvo (O.H. 551: 33), Sh'vus Ya'akov (3: 36), Mahari Bruno (152), et. al.. While other Poskim give it great importance. Derech Pekudecho (2: 28) writes that it is a widespread minhag and the source is the seuda that Avraham Avinu made for the visiting Malochim on the third day after his bris milah. Hanhogas Maharshal (50) maintains that this seuda is even more important than the banquet made at the bris mila itself, since it is mentioned in the Torah (beginning of Vayero). Imrei Emes (Likutim p. 96) quotes seforim that the source is from the great seuda that the Patriarch prepared on the day of “higomel” of Yitzchak ( Bereshis 21: 8). Explaining that the term stands for “on the third day after the milah.”
Horav Shlomo Miller's Shlit'a opinion is that one should follow the traditions of his family
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit'a
|
|
|
|
|

Posted 11/6/2015 2:07 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|
|
|
|
|
# 920 Travel Alert
|
|
|
Q. 1. When I drive out of Toronto, to the north, west or east, at what points specifically do I need to say tefillas haderech?
2. Would those locations be the same boundaries for techum shabbos?
A. Shulcha Aruch (O.H. 110: 7, from Brochos 29b)) rules that one does not recite tefilas haderech on traveling less than a parsa (approximately four kilometres) after leaving the city. Rosh (Brochos 4: 18) mentions that the reason for this tefila is the danger present when traveling, usually less than that distance there is no sakana.
As a general rule we keep the obligation of reciting brochos limited to the original conditions when our sages established the blessings (see question 708 in this forum in regards to the brocho on Northern Lights.) Travel today is distinctly different from the days when tefilas haderech was established. It is faster and presents different types of dangers than the ones our forefathers faced. Thus giving rise to different opinions in the Poskim regarding when to recite this tefila.
Poskim disagree whether the above distance is measured in time or factual physical space. Meaning the amount of time it would normally take to walk a parsa (about 72 minutes) when travelling by car or similar. Mishna Berura (110: 30) rules that you make a brocho when travelling just a parsa also by train although the time is much shorter. Other Poskim are in doubt. (Avnei Yoshfo O.H. 15) Mishna Berura also maintains that if the road is dangerous you recite even when it is less than a parsa. Divrei Dovid (8), P'ninei Halocho (p. 220) echo the view, when travelling on dangerous roads in Israel.
Horav Shlomo Miller's Shlit'a opinion is that when you have any doubt if to recite or no tefilas haderech, you should say it without Hashem's name.
The same applies in regards to from which point you measure the parsa. Usually it means from the place there is no more houses or farms that would offer some protection. However it is not directly related to techum Shabbos, since as explained, the reason for the brocho is different.
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit"a
|
|
|
|
|

Posted 10/30/2015 3:39 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (1)
|
|
|
|
|
|
|
# 919 Speaking in Two Tongues Okay?
|
|
|
Q. The Rema says that Aramaic and Hebrew are one language. Can I fulfill my obligation to recite Kreias Shema using the Aramaic of Onkelos, even though it is not a spoken language?
A. In question 792 on this forum in regards to counting sefirah in Russian, we wrote; Biur Halocho (beginning of s. 62) in regards to reading Shema in other languages rules that although one complies, it is only if the people of that country know that particular idiom. If they don’t and it is only he and a few others that speak and understand that tongue, he does not comply. Contemporary Poskim debate as to how many people are needed for the Biur Halocho’s requirement. They maintain that as long as it is an established language spoken officially in at least one nation, one would comply, even if only a small minority understands the idiom in the location where he finds himself now. (Megodim Chadoshim – Brochos p. 153, Yabia Omer 5:12:4). Others (Safa Ne’emana 32,) compare it to the proverbial Seventy Languages that were used when the Torah was translated.
Horav Shlomo Miller's Shlit'a opinion is that Aramaic today does not fulfill the above mentioned requirements and should not be used for reading shema.
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit"a
|
|
|
|
|

Posted 10/30/2015 3:36 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|
|
|
|
|
# 918 Tefilin Suit You?
|
|
|
Q. Should a Bar Mitzva bochur say shecheyanu on his new tefilin, if not for the mitzvah at least for the great pleasure of having new tefilin? Why should tefilin be less than a new suit?
A. Lehoros Nossan (2: 9: 9) quotes Ridbaz that indeed one recites sheheyanu on new tefilin, as he would do on new utensils when he derives pleasure from their acquisition. However he also quotes Avudraham (sha’ar 3) that one only recites this brocho on items that provide physical pleasure. Mitzvos, similar to tefilin that don’t provide any “hanoas haguf” one does not recite sheheyanu. Others (Be’er Eliahu O.H. 53 et. al.) mention that one does not recite this brocho on utensils made of leather, since they involve the death of Hashem’s creatures.. Mogen Avrohom (223: 5) rules not to recite on new seforim, since mitzvos were not given to us for material pleasure. However Mishna Berura (ibid.) quotes Chayei Odom who opines that if someone acquires a sefer he greatly desired and rejoices greatly having it, he should recite, therefore, one should not protest against the ones who do recite. Birur Halocho (O.H. 22) cites contemporary teshuvos such as Beis Hayotzer (4), Chino Dechaye (49), K’naf Renonoh (O.H. 17, Zichron Yehuda, et. al.) that maintain one may recite sheheyanu the first time one dons a new pair of tefiln.
Horav Shlomo Miller’s Shlit”a opinion is that the accepted and widespread minhag is not to recite sheheyanu.
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit”a
|
|
|
|
|

Posted 10/30/2015 3:29 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|
|
|
|
|
# 917 Brocho Only For Refuoh Shleimoh
|
|
|
Q. A patient who “lo alenu” due to a tumor in his esophagus can't swallow food and is being fed only by introducing food directly to his stomach via a catheter or by using a large syringe filled with food that he may previously chew. Does he make a brocho when he chews that food?
A. Shulchan Aruch (O.H. 210: 2) rules that one who chews food and then expels it from the mouth, does not recite a brocho. However, this particular case may be different since there is after all “hanoas meyov” or the benefit of feeling a full stomach. (see Tosafos – Brochos 14a that debates for what kind of benefit we recite a brocho.)
Horav Shlomo Miller's Shlit'a opinion is that no brocho should be recited because the food is not swallowed and is also not ingested in the usual pleasant form.
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit"a
|
|
|
|
|

Posted 10/30/2015 3:21 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|
|
|
|
|
# 916 Think Before You Jump
|
|
|
Q. A Bar Mitzva bochur who said kidush levana before he became Bar Mitzva, does he have to repeat after if it still is before the end of the zman of kidush levana?
A. Tshuvos R”A Eiger (O.H. 186), Turei Even (Rosh Hashono 27) and Meshiv Dovor (O.H. 1: 18) debate if mitzvos complied with by a minor, have to be repeated when he becomes bar mitzva. However, in regards to kidush levana which is rabbinical Poskim mainly disagree whether a soon to be bar mitzva bochur should wait to recite kidush levana until he becomes biblically liable to keep mitzvos or he may from the onset recite with everyone before. Halichos Shlomo (P'sokim 15: 11) argues that since kidush levana is to begin with only a rabbinical mitzva, there is no point in waiting. However, Yabia Omer (3: 27: 6) maintains that on the onset, when possible (as when weather forecast are favourable) he should wait until the bar mitzva day. He reasons, that a mitzva composed from one single rabbinical level obligation, preempts the one comprised of two or more. Nitey Gavriel (Bar Mitzva 23: 8) suggest that one should wait when possible since the one who complies when obligated is greater than the one who does so voluntarily.
Horav Shlomo Miller's Shlit'a opinion is similar to the Halichos Shlomo above, and that seems to be also the common minhag.
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit”a
|
|
|
|
|

Posted 10/30/2015 3:14 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|
|
|
|
|
# 915 Shaitel Shyster?
|
|
|
Q. I bought a shaitel by someone with whom I had no previous experience. She told me to come in quickly as she had shaitels on sale for $xxx. until the end of the week. I did go in to look at what she had. She talked me into getting a $x,xxx shaitel as the hair is European and so much better than the $xxx. one. I chose a shaitel, telling her I needed it for every day and wanted it to be easy to maintain etc. I also made sure it would not get frizzy, which she assured me it would not...
... Is there any Halachic recourse for me to get some compensation for this great expense and headache?
Thank you.
A. Horav Shlomo Miller's Shlit'a opinion is that monetary questions of factual cases where two or more parties are involved should be clarified and answered only by a competent Beis Din or preferably a mediator with both sides equally represented and where all sides of the case and arguments can be evenly questioned and explained. The Rov also suggested that before you file a claim in Beis Din, since you are seeking reimbursement and are the party collecting, the onus of proof is on you. You should therefore consider well if you have the necessary evidence to back your claim, and avoid further losses in monies, effort and time.
Behatzlacha.
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit”a
|
|
|
|
|

Posted 10/28/2015 12:43 AM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|
|
|
|
|
# 914 Always Listen To Your Wife?
|
|
|
Q. BS"D, Thank you Rabbi Bartfeld. Can I please ask you two more questions, and that will be It. Why did the serpent first approach Eve instead of Adam?
A. Rashi (3: 15) explains “...you came to Eve first only because women are easily enticed, and they know how to entice their husbands.” Interestingly, Be'er Yitzchok (ibid.) remarks, that Adam unlike his wife, ate even without being persuaded.
Another reason amply quoted by Meforshim (Hadeo VeHadibur p. 62 et. al.) is that Chava did not hear directly from Hashem the prohibition of not eating from from the tree, and therefore could be easily persuaded.
Rabbi
A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit"a
|
|
|
|
|

Posted 10/23/2015 3:26 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|
|
|
|
|
# 913 You Can't Have It Both Ways
|
|
|
Q. If Adam was born both male and female, why couldn't he reproduce himself?
Thank you. Have a nice Rosh Chodesh Cheshvan and have a nice day.
A. Actually, Orach Chaim (2: 18) mentions that they (he uses plural) could reproduce at the stage when (Adam and Eve) were united in one body, since it was then that Hashem gave them the mitzva of P'ru Urbu.
Similarly, Magid Mishna (Ungvarer Rov – p. Tazria) writes that at the original stage, he could multiply by himself (uses singular) without the need of a woman. Interestingly, he debates which part was created first and argues that the feminine side was as Adam was the last of Creation.
Horav Shlomo Miller Shlit'a pointed out to Beis Aharon (K'lolei Hashas p. 383) who quotes the Medresh Rabba (Bereshis 8) that Adam was originally created as an androgyny. Beis Aharon questions how could he then reproduce (there is a widely quoted opinion in Talmud {Yebamot 81a} that androgyny cannot procreate,) he explains in the name of Yofe Toar that Adam was different since he was created as two bodies united. Ramban (ibid.) offers two explanations depending if Adam could at that stage procreate or no.
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit"a
|
|
|
|
|

Posted 10/23/2015 3:23 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|
|
|
|
|
# 912 Shema Shaila
|
|
|
Q. If you are davening with a minyan, but are behind the chazan, (you came late or the chazan is too fast), when would you say or not say "Kel Melech Neeman" in Shema?
If you start Shema before he ends? You are saying birchas Kriyas Shema and hear him finish, then you start Shema? Still before Borchu? Is there a cut off?
A. Remoh (O.H. 61: 3) mentions that they are 245 words in the three parshios of shema, and 248 members in the human body. In order to complete the words to match 248, the shaliach tzibur repeats “Hashem E' Emes” at the end. Remoh adds that when one prays without a minyan and won't hear these three words, he may add Kel Melech Ne'eman at the beginning.
Horav Shlomo Miller's Shlit”a opinion is that from the above it stands to reason that the three words added by the prayer leader, will have effect only when the late coming reader is already engaged in reading the shema and listens to them. Otherwise he may add Kel Melech Ne'eman at the beginning of his reading.
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit"a
|
|
|
|
|

Posted 10/22/2015 10:06 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (1)
|
|
|
|
|
|
|
# 911 Mixed Up?
|
|
|
Q. We have a hand blender that we haven't used in several years. we think it is meat but can't quite remember, possibly is dairy.
The top half is a motor, bottom comes off for washing, and made of a plastic body and steel blade.
what is the status?
A. Horav Shlomo Miller's Shlit”a opinion is that since the hand blender was likely used cold and such long time has already passed, the descending metal blade can be kashered and the blender used. From the shaile it seems to be that it was most likely used for meat, so that should be the recommended use.
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit"a
|
|
|
|
|

Posted 10/22/2015 10:01 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|
|
|
|
|
#910 Bad Entrance
|
|
|
Q. There are two entrances to my shul. The back entrance is through a lane-way behind a plaza of retail stores. Behind each store, there are large bins with rotting food and other garbage. I avoid going in this way since it doesn't seem right to enter the King's palace through this smelly mess. On the other hand going in the front entrance means going through the plaza with its noisy throngs of people, a very smoky and smelly outdoor grill and other treif food places. On Shabbos I don't know which entrance is preferable - the noisy unshabbosdik way or the grungy but quiet way.
A. Horav Shlomo Miller's Shlit”a opinion is that the overruling concern should be which entrance avoids immodest or untzenius encounters especially during summer days.
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit”a
|
|
|
|
|

Posted 10/20/2015 11:36 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|
|
|
|
|
# 909 Some Mabul Now?
|
|
|
Q. I heard mentioned in Rav Shlomo Miller’s name that the reason we suffer from earth warming and severe climate changes is due to the corruptness and immorality of today’s society just like in the generation of the Mavul. Is that correct?
A. Horav Shlomo Miller Shlit'a opinion is that it is may be a likely possibility, but there could be also other contributing factors.
Rabbi
A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit”a
|
|
|
|
|

Posted 10/20/2015 11:13 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|
|
|
|
|
# 908 New Best Version of Windows
|
|
|
Q. On answer 900 you write that the different opinions on the dimension of a tefach are 11cm, 10.16cm, 10cm, 9cm and 8cm I distinctly remember seeing somewhere that there is an opinion that a tefach is less than 8cm. Is that true?
A. Although most Poskim set the shiur tefach according to Rav Chaim Noeh zt”l to 8.cm. There are indeed opinions that maintain the amount is less that 8.cm. (or even slightly more.) Simchas Yisroel (4: n. 247) quotes the shiur to be 7.84cm while Chazon Ish shiur varies between 9.82 and 9.42 cm., depending if the tefach has the fingers in a “sochakos” or loosely closed position or if we are dealing with fingers “atzuvos” or tightly held together. Midos Veshiurei Torah (5: 18) and Taharas Cohanim (p.5) quote an opinion of only 7.6cm. According to these opinions windows that are 55cm. wide would meet the seven tefachim minimum requirement.
However, Horav Shlomo Miller's Shlit'a opinion is not to rely on the onset on such lenient opinions, when you can easily open two windows and have a complete shiur according to all.
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit”a
|
|
|
|
|

Posted 10/19/2015 5:42 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|
|
|
|
|
# 907 Fragrance Forever?
|
|
|
Q. Is there a problem of Sheviis with hadassim – can I use them for besomim in havdolah?
A. Sefer Hashmitta (from HagrI”M Tikotinsky zt:l, 7: 4: 6) mentions that hadasim like the lulav and arovos, do not acquire the holiness of sheviis, since they are mainly planted with the intention of being used for their mitzvah, therefore they could also be used for smelling purposes. He also quotes a similar opinion from Tzitz Hakodesh (1: 15) in the name of Maharil Diskin. Nesiv Hashmita quotes an analogous view in the name of the Chazon Ish. Although Chut Hashani maintains that the minhag of people is to be lenient, some are machmir. Yalkut Yosef (Mitzvos Hatluyos Ba'aretz p.444) quotes dissenting opinions at to what the opinion of the Chazon Ish is. and also quotes some Poskim that are stringent.
Horav Shlomo Miller’s Shlit”a opinion is to be lenient.
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit”a
|
|
|
|
|

Posted 10/19/2015 5:38 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|
|
|
|
|
# 906 The Drosho Better be Good
|
|
|
Q. If a Seudas Bar Mitzva is done on Motzei Shabbos a week after the bochur's birthday (he was born bein hashmoshos, so it could not be done on the prior Shabbos) is it still considered a Seudas Mitzva?
A. Mogen Avrohom (O. H. 225), rules that it is a mitzvah for a father to make a seuda on the day his son becomes Bar Mitzva, as on the day he enters the Chupah.
Mishna Berura (ibid. 8) explains, that the reason for the seuda is; that now his son has become an Ish Yisroel who is obliged in keeping the mitzvos of the Torah. Shaar Hatzion (ibid. 9) quoting Eliahu Rabba, points out as the source for this Halacha, the known Yam Shel Shlomo in Bava Kama (37).
The Maharshal there mentions that there is no greater seudas mitzvah, than the one we make for a Bar Mitzva, since we celebrate and praise Hashem for the opportunity of the former kattan, to now comply with the mitzvohs as a Metzuveh Veo-se, or one that is required to do them. And we know that godol hametzuve ve-ose mimi she-ayno metzuve ve-ose. Responsa Maharam Brisk (2: 68) mentions that the prime time for this seuda is on the day he becomes Bar Mitzva. The reason some wait until Shabbos is that that is when people are more likely to attend. Piskey Teshuvo (Y.D. 217: 16) quoting Chavos Yoir avers that up to three days after the bo vayom it is still considered a seudas mitzva since the affects and impact are still present. This being similar to the Takonas Ezra of reading the Torah on Monday and Thursday so three days will not elapse without Torah or the three days given after Shabbos for reciting Havdala. Divrei Malkiel (1: 3) asserts that once tefilin have already been donned, there is no more point on making a seudas mitzva unless a drosho is said. Nitey Gavriel (Bar Mitzva 16 n. 2) mentions that it is already customary to wait until Shabbos.
Horav Shlomo Miller's Shlit'a opinion is that even on the second Shabbos if the Bar Mitzva bochur says a drosho it is considered still a seudas mitzva.
Rabbi A. Bartfeld as revised by Horav Shlomo Miller Shlit”a
|
|
|
|
|

Posted 10/18/2015 7:09 PM |
Tell a Friend
| Ask The Rabbi |
Comments (0)
|
|
|