1) Ch. 7, v. 14: "Boruch ti'h'yeh mikol ho'amim lo yi'h'yeh v'cho okor vaakoroh" You will be blessed by all the nations there will be no sterile man nor woman among you Why it was necessary to give this blessing? It seems redundant as the previous verse just stated, "u'veirach pri vit'n'cho ufri admo'secho."
2) Ch. 7, v. 15: "V'heisir Hashem mimcho kol choli v'chol madvei Mitzrayim horo'im asher yodato lo y'simom boch" And Hashem will remove from you all sickness and all bad afflictions of Egypt which you have known He will not place in you If you will not have these sicknesses what does it mean to remove them?
3) Ch. 7, v. 15: "Kol choli v'chol madvei" All sickness and all afflictions What is the difference between these two words?
4) Ch. 8, v. 1: "Kol hamitzvoh asher onochi m'tzavcho l'maan tichyun" Every mitzvoh that I command you so that you may live The verse begins in the single form "m'tzavchO" and ends in the plural, "tichyUN."
5) Ch. 10, v. 21: "Asher ro'u ei'necho" Which your eyes have seen The main point is that Hashem has done great wonders. What is added with saying that you witnessed this with your eyes?