1) Ch. 22, v. 2: "Va'yar Bolok" – And Bolok saw – Did he actually see, or did he hear what Yisroel did to the Emorites?
2) Ch. 22, v. 3: "Va'yogor Moav" – And Moav trembled – Why was Moav afraid of the bnei Yisroel? Weren't the bnei Yisroel commanded to not wage war with Moav, "al totzar es Moav" (Dvorim 2:9)? As well, why does our verse only introduce Bolok by name, without mentioning that he was the king of Moav, and even when telling us this new information later, in verse 4, why does the verse state that he was the king of Moav "at that time?"
3) Ch. 23, v. 23: "Ki lo nachash b'Yaakov v'lo kessem b'Yisroel" – Because there is no sooth saying in Yaakov and no occult act in Yisroel – What is "nachash" and what is “kessem?”
4) Ch. 23, v. 24: "K'lovi…… v'chaari" – As a lion – What is the difference between an "ari" and a "lovi?"
5) Ch. 24, v. 23: "Oy mi yichyeh misumo Keil" – Woe who will survive from His placing Keil – When translated literally, these words are difficult to comprehend.